Swahili tungevrider

 

Her kan du se nogle eksempler på når swahilisproget bliver ufrivilligt morsomt, eller ualmindeligt svært at udtale.
***********************

.* Mbuzi hali nazi kwa vile hawezi kupanda ngazi ndipo azifikie nazi.
En ged kan ikke spise en kokosnød, for den kan ikke klatre på en stige op til nødderne.

* Kipi kikusikitishacho? 
Hvad er det der plager dig?

* Katibu Kata wa Kata ya Mkata amekataa katakata kukata miti katika kata ya Mkata.
Lederen af Mkata distriktet har forbudt at fælde træer i Mkata distriktet.

*Mkaidi hafaidi hadi siku ya Idi. 
Den genstridige Mkadi høster ikke før efter Ramadan (Idi/Idd)

* Karim ni mkarimu na ana karamu.
Karim er gæstfri og han holder party.

* Kale kakuku kadogo ka kaka kako wapi kaka?
Hvor er dine små kyllinger, brormand?

* Wale wari wa Liwali wale wali wa liwali. 
Lad jomfruerne fra Liwali (tidl. muslims regeringsrepræsentanter) spise ris fra Liwali.

* Mkaidi hafaidi hadi siku ya Idi
I forgårs spiste den kloge mand lizzard-suppe

* Tupe tupate, tumtupie Tapu
Giv det til os så vi har det, så skal vi give det til Tapu

* Nimenufaika kutunukiwa tunu na Nunu
Jeg har fået noget ud af den sjældne gave fra Nunu

* Kikujiacho kitakachokuondoka!
Hvad der kommer nemt, går nemt!

* Hapo ulipo upo upo?
Er der en øse, der hvor du er?

 

Startside ] De første ord... ] [ Swahili tungevrider ] Swahili ord-puzzle ] Swahili nyheder ] Swahili links ] Kontakt SWAHILI.DK ] Sprogets udbredelse ]

Safi.dk - Ngoma & KompyutaSkriv Email til webmaster med evt. spørgsmål eller kommentarer til dette web site.
Copyright © 2001-2008 Mads Bischoff. Seneste opdatering: 11 december, 2008
Flink-E-link * En linkudvekslingsservice fra Safi.dk